IRMA-International.org: Creator of Knowledge
Information Resources Management Association
Advancing the Concepts & Practices of Information Resources Management in Modern Organizations

Translating E-Learning Courses

Translating E-Learning Courses
View Sample PDF
Author(s): Kara Tsuruta-Alvarez (CTS Language Link, USA)
Copyright: 2011
Pages: 12
Source title: Cases on Globalized and Culturally Appropriate E-Learning: Challenges and Solutions
Source Author(s)/Editor(s): Andrea Edmundson (eWorld Learning, USA)
DOI: 10.4018/978-1-61520-989-7.ch014

Purchase

View Translating E-Learning Courses on the publisher's website for pricing and purchasing information.

Abstract

More frequently, universities and corporations are faced with the challenge of having e-learning courses translated into other languages for learners in other countries or for specialized groups. However, the translation process, especially for e-learning, requires several considerations before spending those dollars. In this resource chapter, a translation industry professional, experienced with quoting translation bids, offers tips on how to prepare content for translation and what to consider with respect to translating typical e-learning components, like video, voice over, etc. The author orients you to the project management side of translation - so you know what to expect from your language service provider (LSP), when, and why - and shares best practices that help you avoid common mistakes like trying to ‘do it yourself’.

Related Content

Parveen Sharma, Sonia Sharma. © 2026. 34 pages.
Oladayo Samsom Akinbile, Ruth Oluyemi Adekunle, Olufemi Timothy Adigun, Sindile Amina Ngubane. © 2026. 26 pages.
Abeeblahi Ayokunmi Iyanda, Jamiu Agbolade Ogunsola, Ibraheem Adedayo Adediran. © 2026. 28 pages.
Omolola Fausat Aromolaran, Olusanya Peter Orimogunje. © 2026. 44 pages.
Oluwasogo Ruth Ogunleye. © 2026. 22 pages.
Mncedisi Christian Maphalala, Siyanda Mluleki Kenneth Cele. © 2026. 32 pages.
Nduduzo Brian Gcabashe. © 2026. 12 pages.
Body Bottom